<< 

крокодил (левиафан) по сей день символизирует государство как таковое. Говоря о государстве, мы, таким образом, говорим о крокодиле. В переломные пореформенные 1860-е годы появляется рассказ Ф.М.Достоевского “Крокодил”, а в еще более тяжкие 1920-е читающая публика начинает горячо спорить о “Крокодиле” Корнея Чуковского. И рождается образ “красного крокодила” как олицетворение революционной законности. Крокодил – карающая воля революции, ее беспощадные, кромсающие челюсти, орудующие в замутненных водах Нила-НЭПа. Один этот хищник способен заменить весь исправительно-карающий аппарат государства. Уже в совершенно иных политических условиях, во вновь пореформенной России конца XX века крокодил в изображении Эдуарда Успенского опять-таки олицетворяет законность и правопорядок, крокодил служит в десантных войсках и работает затем в милиции. Древние мифы об этом сакральном животном дополняются новыми преданиями. Эпос не перестает быть современным. И ныне, видя по телевизору или в зоопарке обычного крокодила, мы не всегда можем поверить в то, что именно это животное во “время оно” было могущественным и священным левиафаном.

г. Санкт-Петербург

 

 

 

ДиН дебют

 

Павел АНТИПОВ

 

ИЦХАК

 

Однажды в городе Раков произошел такой случай. Жил в этом городе мальчик Ицхак. Жил себе, жил. Хорошо жил до тех пор, пока не узнал, что он еврей. С того времени ему стало как-то не по себе. Вот ведь, думает, все люди как люди, а я еврей. Ну, огорчился он и умер от расстройства.
А через 2 дня после его смерти приехали в город Иван Иванович Каблуков и Софья Тимофеевна, его жена. Оказалось, что они были его настоящими родителями. Когда они были молодыми, то отдали своего маленького ребенка – Ильюшеньку – на воспитание в еврейскую семью, а сами уехали на Камчатку зарабатывать деньги. Десять лет они зарабатывали деньги или больше, а адрес еврейской семьи они забыли, поэтому не могли написать, что с ними все хорошо. Ну, думают, ладно, забыли, так забыли, визуально-то мы помним, как дом располагается. Вот сейчас подзаработаем немного денег и вернемся на родину. Ох, и заживем мы тогда счастливо со своим сынишкой.
А в еврейской семье долго ждали вестей от Каблуковых, но так как ни одного письма от них не получили, то решили, что они погибли при извержении вулкана или гейзера, а потому маленький Илья теперь сирота. Погоревали, погоревали, но делать нечего. Назвали мальчика Ицхаком и сказали, что он из их, из еврейской семьи. Так мальчик подумал, что он еврей, от чего впоследствии скончался.
А как он скончался, то еврейская семья поплакала и похоронила его на еврейском кладбище. А так как они очень сильно любили своего Ицхака, то не могли вынести того, что будут жить рядом с его могилой. На следующий день после похорон еврейская семья уехала жить в Израиль.
Каблуковы приехали – еврейской семьи нету. Они к соседям – где наш Ильюшенька? Ваш Ильюшенька, отвечают, стал Ицхаком, отчего и скончался давеча. Похоронен он на еврейском кладбище, теперь и на могиле его, наверняка, написано “Ицхак”.
Заплакали родители, бросились на кладбище могилку искать. А у евреев не кресты на могилах, а каменные бублики. И надписи на этих бубликах на иврите сделаны. Как тут поймешь, где Ильюшенька? Так и не узнали родители, где их сын похоронен, и в тот же день уехали опять на Камчатку в горе и слезах.
А где-то в Ракове на заброшенном еврейском кладбище и посейчас лежит нееврейский мальчик. Над ним каменный бублик стоит, а на бублике том написано “Ицхак”. И никто не знает, что это на самом деле Ильюша, даже мама и папа.

г. Минск

 

 

>>

 

 

оглавление

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 1-2 2007г.