<<

ПИСЬМО ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

 

Арлен БЛЮМ

“СТРАНА ВОЗМОЖНОСТЕЙ НЕОБЫЧАЙНЫХ”

КНИГА О СИБИРИ ЛИТЕРАТУРНОГО КРЕСТНИКА ИВАНА БУНИНА

“Мне хочется сказать несколько слов об авторе этой книги и обратить на него внимание читателей потому, во-первых, что он в некотором роде мой литературный крестник, что это я побудил его взяться за перо, и потому, во-вторых, что я считаю его одним из даровитейших русских людей, необыкновенно много видевшим и испытавшим на своём веку за долгие годы своей неустанной и разнообразной деятельности, истинной страсти всей его жизни, неожиданно ставшим на моих глазах ещё и весьма своеобразным писателем.
Я познакомился с ним на юге Франции, в Грассе, где мы оба проводили годы войны, — английская вилла, на которой я жил, оказалась в ближайшем соседстве с его собственной великолепной виллой, и мы часто коротали на ней время в наших долгих беседах, делились газетными вестями, тайком от врагов, повсюду сидевших вокруг нас в оккупированном Грассе, слушали радио… Без конца рассказывал он мне в эти часы и о своей удивительной жизни — с живостью, тоже совершенно удивительной для его возраста. Так и узнал я, что этот миллионер, уже четверть века живущий во Франции и ставший французским подданным, родился и рос в орловской деревне, в очень скромном именьице своего отца, человека из народа, и чуть не с детства проявил ту стойкую энергию своей натуры, что уже никогда не покидала его впоследствии: кончив в 903 г. орловскую гимназию, он в том же году, преодолев труднейший конкурс, поступил в Петербургский Технологический Институт, лето следующего года провёл на железнодорожной практике помощником машиниста в Польше, затем, когда студенческие волнения прервали занятия в Институте, нанялся простым рабочим на постройку в пустынных прикаспийских степях Астраханской железной дороги, — ни противодействие, ни гнев отца не сломили упорства юноши, мечты которого простирались гораздо далее мирного наследственного существования в брянском сельце Карниловке. Не сломили его и жесточайшие условия в этих голых песчаных степях, летом нестерпимо знойных и доисторически кишащих змеями, тарантулами, скорпионами, осенью поливаемых непрестанными дождями, зимой заносимых вьюгами, — благодаря своей редкой трудоспособности и одарённости, он вско

 

 

 

ре настолько выдвинулся по службе, что назначен был участковым техником. В ту же пору свалилось на него и первое его богатство: зоркий взгляд, русская сметка навели его на смелую мысль начать раскопки в окрестных песках, поиски под ними камня, который так необходим был для постройки, и этот камень, к великому удивлению всех сослуживцев участкового техника Клягина, в конце концов нашёлся, оказавшись остатками какого-то давно погребённого песками города. Продав этот камень, Клягин вернулся в Петербург уже обладателем некоторого состояния, чтобы продолжать учение в Институте и дать прибыльный ход своему капиталу, вложив его в предприятие какого-то вскоре прогоревшего общества, стал снова нищим, ни на минуту не пал духом: открыл автомобильный гараж, при гараже мастерскую для починки автомобилей — и целых два года, изо дня в день, работал по 15, по 18 часов в сутки, учась в Институте, добывая средства к существованию гаражом, и настолько изучил с течением времени автомобильное дело, что уже нередко стал участвовать в автомобильных гонках в России и за границей…
Дальнейшая карьера этого русского американца была блестяща: кончив Институт, он снова на постройке железной дороги — на этот раз Амурской, служит инженером в восточной Сибири, затем состоит при Начальнике по постройке всех железных дорог России и посещает по службе её многие окраины: Туркестан, Закавказье, южный Кавказ, северные русские области… В 912 г. переводитcя в Петербург, в Министерство Путей Сообщения, командируется за границу для наблюдения за усовершенствованиями железнодорожной техники… Война 914 г. захватывает его в Бельгии, откуда пешком добирается до Парижа, находится тут некоторое время при нашем Посольстве, и с последним пароходом возвращается в Россию. В России, назначенный на постройку Мурманской железной дороги, заканчивает в 916 г. укладку её рельсового пути, соединив в девять месяцев Ледовитый Океан с Петербургом линией в 1400 километров, затем командируется в Англию и Францию представителем Министерства Путей Сообщения и, застигнутый в Европе русской революцией, навсегда поселяется во Франции…
Не моё дело рассказывать о всей последующей деятельности автора этой книги — отмечу ещё только одно: то, насколько этот русский американец всё же остался прежде всего русским человеком, и каким крепким русским духом, складом и ладом полны его богатые повествования.

Ив. Бунин
7 янв. 47 г.

Этот текст вошёл в последний том бунинского девятитомника (М., 1967), но без каких бы то ни было проясняющих комментариев. Он предваряет книгу, судьба которой почти детективна, поскольку у нас действительно “страна необы

 

 

 

Скачать полный текст в формате RTF

 

 

 >>

оглавление

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 5-6 1997г