<< | Евгений ЧИГРИН В БУТЫЛОЧНОМ СТЕКЛЕ *** Когда любовь бежала от разлук, Ловя в ладоши колокольчик-звук, Когда стихи не мнились прейскурантом, Когда любили не за баксы, не Велюр-вельвет в заштопанной стране, Когда в запой дружилось с музыкантом, Тогда сдавалось - "Lady Jane" удач Сыграют под забористый первач И нас обнимет муза-шалашовка. Плевать на Стикс, по волнам бытия Мы промелькнём, спасёмся ты и я (Кому Фортуной выдана путёвка?) Всю жизнь тянуть такое ля-ля-ля, Стишками-плавниками шевеля, Бока кифары гладя вечерами? В конце концов, кто Фамирид, кто нет, Кому назавтра выпадет поэт, Как тур-вояж на сладкие Багамы? И это свет? И это - очень свет, Как подсказал космический полпред, Лицо от мглы за крылышки скрывая, Твой синий цвет, твой кайф, твой Круазетт, Танцуй на этом краешке, поэт, По буквочке стихами зарастая. *** Не исчезнем, за воздух цепляясь, позабудем копеечный бром, По наводке гречанок стараясь, мотыльковой поэмой блеснём, Всё, что нам переметили гномы, в адаманте случайной строки Отстоялось, так будем знакомы, мальчуковые копы тоски! Пионеры разведок задаром, Робинзоны, я сам - Робинзон. Я в столице - прощёным корсаром - откопал на бессмертье талон. Кто сказал? Это я повторяю, в монитор запуская мозги, Перезрелых коней не стегаю у верховий кастальской реки. Не отвалим, пока бестолково и счастливо на сто киловатт, В каждом снова - под соусом слово, в каждой ноте - последний кастрат. Дай тебя поцелую, подруга, через "ы" накарябаю - "жыв", Слышишь, катит минорная фуга черепашьего века мотив. | | ЯПОНСКОЕ МОРЕ Под музыку Сислея, под стихи Vivaldi обернёмся в это море. Не трогай краба веточкой ольхи, Все ёжики морские с нами в доле. Все рыбы с нами к счастью поплывут, Все чайки накричат в наплыв лазури, Впадает вермут в горлышко минут, Люля-кебаб ткемалится в натуре! Вылизывает соус гребешок, В капусте морда жареного хека. На лапах моря сохнет ангелок, Зажмурившись от солнечного века. Просолен мир, медузится причал, Волна волне выбрасывает руки, Кому маяк вращенье завещал, Кого встречал в наморднике разлуки? От "SONY" - треск, от кораблей - амбре Японского, как водится, разлива, Пустым паромом тянемся к заре, Закутавшись в наречие "лениво". От облаков - волшбою куда.ru - До рвущейся икринками кефали. ...В какую нам корсарскую игру, В какие одиссеевские твари? | | >> |