<< 

Иосиф ГИТЕЛЬЗОН, академик

ДВА ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ

 

1. В ОКЕАН ЗА ЖИВЫМ СВЕТОМ

(страницы из дневника участника экспедиции на Витязе”, 1972 г.)

 

...Вскоре после выхода в тропические широты началась работа.
Боюсь, моим описанием работы современной океанологической экспедиции будут разочарованы те, кто представляет себе ее по дневникам путешествий эпохи великих географических открытий. Время, когда снаряжались экспедиции открывать неизвестные земли, миновало на нашей планете. Хотя на душе некоторых литераторов, попадающих в морские экспедиции, есть грех перед читателями: не в силах совладать с охватывающей их морской романтикой, они изображают работу современной экспедиции в стиле приключений первопроходцев. И если теперь уж совсем безнадежное дело открыть неизвестный необитаемый остров, то в репортажах всячески обыгрываются открытия подводных вулканов. А то и неизвестных науке загадочных живых существ с обязательной приправой из свирепых акул и не знакомых с цивилизацией туземцев на дальних островах.
Поэтому мне особенно хочется попытаться рассказать своим далеким от моря землякам-красноярцам, как в действительности выглядят сейчас эти, овеянные славой старых морских легенд и духом романтики Джека Лондона и Джозефа Конрада, далекие южные моря, как работает в них современная океанологическая экспедиция.
В современной экспедиции в океан осталось место и для интересных дел и для романтики. Но теперь они лежат глубже — это не романтика открытий новых земель, а романтика познания великих законов природы, и она захватывает исследователя не менее сильно. Но внешне все выглядит совсем прозаично: судно не бороздит океан в поисках неизведанного и никто не смотрит с высокой мачты вперед, и не томится команда в предвкушении долгожданного возгласа: “Земля! Земля!”.
Маршрут и длительность экспедиции планируются заранее. На все превратности — штормы и прочие неожиданности — отводится всего 3—4 резервных дня” На сто суток рейса. Каждый час и минута на учете. Четко определяется задача рейса, выбираются методы измерений и готовятся необходимые приборы. Для выполнения большей части работ судно должно останавливаться в открытом океане. Намечаются географические точки, в которых предстоит выполнить измерения, — эти точки называются станциями, только они расположены не у берегов и причалов, а в любой точке океана, где окажется нужным провести измерения. На “Витязе” за многолетнюю практику техника выполнения станций (так и говорят: “сделать станцию”) отработалась настолько, что разыгрывается как по нотам, доставляя настоящее эстетическое удовольствие четкой слаженностью работ и отточенной экономностью действий всех участников.

 

 

 

 

Вот как развертывается это действие. До выхода в намеченную точку с мостика разносится радиопредупреждение: “Через пять минут начало станции номер.., участникам работ приготовиться”. Оживают палубы, с лебедок снимаются чехлы, за борт вываливаются откидные площадки. Тем временем судно начинает описывать широкую циркуляцию, чтобы стать к ветру бортом, с которого предстоит опускать приборы.
Мерный стук машин сменяется непривычной тишиной, затем грохот и вибрация заднего хода. Он нужен для того, чтобы погасить инерцию хода громадной массы корабля, иначе он долго бы еще мог бежать по океану. Наконец окончательная тишина и радиокоманда: “Легли в дрейф. Можно работать. Глубина... тысяч метров. Начало станции в... часов... минут”. И дальше счет действительно идет на минуты. Над палубами вспыхивают прожекторы, срываются со стрел и с всплесками уходят в глубину приборы. Теперь все заполняет надсадный вой лебедок и мерное шипение разматываемых тросов. Отправили свою серию батометров гидрологи. Им предстоит одним погружением взять пробы воды с разных горизонтов, чтобы потом исследовать в судовых лабораториях ее температуру, соленость, прозрачность и химический состав.
Пошла сеть планктонологов, чтобы захватить животное население океана. С виду она напоминает сачок, которым ловят бабочек только громадный — высотой в несколько метров, да еще одетый стальными тросами — оттяжками с грузом в полцентнера на конце. Сеть снабжена хитроумным приспособлением, позволяющим закрывать ее на любой заданной глубине. Чтобы справиться с этой сетью в спокойную погоду, хватает одной девичьей силы. По традиции в этом отряде преобладают женщины. Но на качке и при порывистом ветре такая сеть, высоко поднятая грузовой стрелой, выходит из подчинения. Парусом надувается ее конус, грозным маятником раскачивается над палубой груз. И тут от стоящего на лебедке требуется немалая выдержка и сноровка, чтобы, выбрав сеть из воды, одним точным броском погасить ее на палубе. Вот завис над палубой громадный прозрачный цилиндр емкостью в двести литров —это своеобразный подводный аквариум. С его помощью изучают питание морских животных. Сейчас его зарядят радиоактивной меткой и опустят на глубину наибольшей концентрации жизни, которую предстоит нащупать нашим приборам.
Время начинать работу и нам. У нас есть одно неоценимое преимущество — наш прибор выводится прямо по корме. Это значит, что мы можем работать и правым и левым бортом к ветру. Поэтому мы обычно используем все пригодное для измерений свечения время, от заката до восхода, и меньше других участвуем в сложной и напряженной “битве за время”, которая ведется между отрядами и требует от начальника экспедиции профессора М. Е. Виноградова, принимающего окончательные решения, немалого опыта, хладнокровия и незаурядного дипломатического такта.
Работаем вахтами по двое. Один — в лаборатории у регистрирующих приборов. Здесь хозяйство нашего главного специалиста по электронике (и главного переносчика тяжестей—по совместительству) Л.

 

 

 

Скачать полный текст в формате RTF

 

 

>>

 

 

оглавление

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 4 1999г