<< 

Ян ШЕНКМАН

 

БЕС СОЗНАНИЯ

 

* * *

Яшма прячется в рваной ткани.
Ангел садится в чужие сани.
Завтра не будет детей и денег.
Выйдут они на пустынный берег.
Скажут: “Прости нас, великий боже!”
Вместо ответа – мороз по коже.

 

* * *

Может, тебя уже нет,
говорит бог волны,
но останься сидеть на камне,
останься сидеть на камне,
и к тебе приплывут рыбы,
говорит бог волны.

Сквозь прозрачную воду видно,
говорит бог волны,
что ты будешь сидеть здесь долго,
может быть, очень долго,
с глазами, красными, как шиповник,
говорит бог волны.

Корабли сюда не заходят,
говорит бог волны,
разве что по небу,
но даже если по небу,
смотря, какая погода,
говорит бог волны...

 

* * *

Джульетта, смотри, как пепел танцует
                                                  у наших ног,
четвероногое пламя корчится на полу,
оно проглотило титульный лист
                                и движется между строк.
Шекспир продрог, шекспира тянет к теплу.

Разве возможна любовь, Джульетта, в эту жару?
Выпал бы снег, вышел бы весь коньяк.
Огонь не знает, что делать со мной,
                                    в какую играть игру,
а твой шекспир давно уже мертв
                                                  и ромео – дурак...

 

* * *

Я благодарен лучу в углу,
тени, прильнувшей лицом к стеклу,
дням, идущим в обход меня,
ночи, стоящей на страже дня,
двери, ночью входящей в кровь, –
впусти меня внутрь и скорей закрой –
спасибо, время, твоим часам,
которые спят со мной по ночам,
кровати, детям, которых нет,
словам, оставляющим слабый след,
глазам и усталой руке судьбы,
ведущей туда,
где я должен быть.

 

 

 

 

* * *

ночью ветер сильней, чем тоска по дому
ночью дождь вышибает слезу из окон
и любовь по закону причинно-следственной
связи
запинаясь читает стихи прошлого века:

я люблю тебя потому что заперта дверь
я смотрю на тебя потому что поднято веко
но я не люблю ее потому что ее здесь нет
и я не могу дышать
потому что здесь слишком душно
скажи мне твердое “нет”
больше мне ничего не нужно

и прочь из дома
в окно как в воду
видел я пророческий сон
моя законная смерть
уходит ночью к другому
по подземному переходу...

 

* * *

подползает паук
мой друг
вдова
всему голова
дети
попались в сети
там между звезд
погост
а здесь дома
кома

 

ЛИ БО

Зеленые горы – подарок воображенью.
А белые воды кружат у самых стен.
На этой земле, когда мы встретимся с тенью,
Увянет клевер и станет пустой постель.

Клевер плывущих туч послужил основой
Нашим движеньям вверх по стеблям травы.
Тысяча долгих лет – единственный повод
Бежать быстрей, чем стрелы от тетивы.

Бежать туда, где нету других известий,
Других друзей, кроме камней стены.
Внизу вода танцует, стоя на месте.
Ее не тревожат тени звезд и луны.

 

 

>>

 

 

"ДЕНЬ и НОЧЬ" Литературный журнал для семейного чтения (c) N 5-6 2005г.